Перевод "junior high school" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение junior high school (джунйо хай скул) :
dʒˈuːnjə hˈaɪ skˈuːl

джунйо хай скул транскрипция – 30 результатов перевода

I haven't spoken to Hanada ever since.
The bullying of Hanada continued in junior high school.
I gradually got better at acting various roles.
С тех пор я не разговаривала с Ханадой.
Издевательства над Ханадой продолжились и в средней школе.
Я постепенно стала лучше в игре разных ролей.
Скопировать
Twelve
Junior high school?
You have long legs
Двенадцать.
Ты уже в средней школе?
Ноги длинные у тебя.
Скопировать
Oh, business is slow. People are healthier and drinking less.
If it wasn't for the junior high school next door no one would even use the cigarette machine.
Yeah, things are tough.
Люди стали здоровее и пьют меньше.
Если бы не школа... - ...никто бы не покупал сигареты.
- Сейчас везде не лучше.
Скопировать
Sounds like they're trying to screw with your head.
Now, why would a junior high school wanna screw with my head?
Why does Radio Shack ask for your phone number when you buy batteries?
Похоже они пытаются запудрить тебе мозги.
Скажи, зачем средней школе пудрить мне мозги?
А зачем в "РадиоШек" спросили твой номер телефона когда ты покупал аккумуляторы?
Скопировать
We've already received reports that the evacuation has been completed.
Tokyo-3 445)}Total Floor Space 445)}Maximum Capacity elementary school and junior high school students
Please form groups with your individual classes.
Мы только что получили рапорт об окончании эвакуации.
Внимание учеников начальной, средней и старшей школ.
Пожалуйста, следуйте группами в составе ваших классов. Всем эвакуируемым гражданам образовать группы согласно номерам ваших кварталов. Опять!
Скопировать
But I was supposed to be on tomorrow night.
Yeah, but then, some people were telling me about that little flap out there at the junior high school
And before that, you were bumped by a lizard?
Но я должен был выступать завтра вечером.
Да, но потом, кое-кто рассказал мне об этом небольшом инциденте на собрании в неполной средней школе.
А перед этим тебя прокатили из-за ящерицы.
Скопировать
31 years old, 6'1", 240 pounds.
Mike lives in North Branford, Connecticut, and is a junior high school teacher.
Show them the back, turn around for the back. Good girl. How about a "most muscular" in the front, like this, Michelle?
Больше сгибай руки. Хорошо.
Майк Катц 31 год, Рост: 189 см, Вес: 109 кг.
Майк живет в Северном Брэнфорде, штат Коннектикут, и он преподаватель младших классов средней школы.
Скопировать
-Sure.
Katie, a sixth-grader at Green Oaks Junior High School Austin, T exas, asks " How old is the planet Mars
That's a great question, Katie.
- Конечно.
Кэти, шестиклассница средней школы Грин Оакс... ..Остин, Техас, спрашивает: "Каков возраст планеты Марс?"
Это отличный вопрос, Кэти.
Скопировать
- God, at first, it was all so unbelievable.
And, I mean, at my old junior high school...
I was always just this little, well, nobody.
- Господи, во-первых, в это было трудно поверить.
Я, я имею в виду, в моей старой школе...
Я была всегда какой-то маленькой, ну, никем в общем.
Скопировать
At the time of release this film was certified 15 by the Board of Classification due to "scenes of severe violence"
making it unsuitable for those "of junior high school age and under"
so those under 15 were not allowed to see it.
Во время выпуска этот фильм был сертифицирован 15
Советом классификации в связи с "тяжелыми сценами насилия делая его непригодным для детей неполного среднего школьного возраста и младше"
Детям до 15 лет просмотр запрещен
Скопировать
The Correct Way to Fight in Battle Royale.
Hello to everyone in Shiroiwa Junior High School, 9th Grade Class B.
Everyone, say hello.
Единственный правильный путь - сражаться в Королевской Битве.
Комитет Королевской Битвы... приветствует вас, класс В!
Привет!
Скопировать
I bet you're feeling pretty good about yourself.
Suddenly I'm being revered as a god by the same troglodytes who in junior high school tried to pack me
It's glorious.
Наверное вы очень собой довольны.
Неожиданно меня стали почитать как Бога пещерные люди которые в средних классах пытались засунуть меня в мой же собственный портфель.
Вот она, слава.
Скопировать
Wait. I got a little story.
Once, in junior high school, I thought I was a witch.
And a guidance counselor told me something that might help you.
Погоди, я хочу кое-что рассказать тебе.
Однажды, в начальной школе, я думала, что я ведьма.
И один парень из старшего класса сказал мне то, что может помочь и тебе.
Скопировать
What about ninth?
All of junior high school sucks.
High school's better.
А в девятом?
Вся средния школа – говно.
Старшие классы лучше.
Скопировать
There's just no way you could've beaten me by that much.
I had already beaten you in junior high school three times.
I didn't hit puberty till the ninth grade.
Просто нет возможности, так сильно меня обогнать.
В младших классах я обгонял тебя три раза.
До 9-го класса я не достиг половой зрелости.
Скопировать
On our way up here, isn't we just passed one? It's also very near to schools.
One junior high school and one elementary school.
How old is your kid?
Мы прошли мимо одного из них по пути сюда.
Поблизости есть несколько школ.
Сколько лет Вашему ребёнку?
Скопировать
Listen, Samantha, I'm "babysitting" you for 10 years now!
You are in Junior High School now.
You're stupid!
Саманта, ты меня ещё дома достала!
Хоть в школе не дави на меня, ладно?
Дурочка
Скопировать
With what?
A teenage dropout from junior high school?
A girl... No, a woman who could turn on me at any given moment?
И кто у наc еcть?
Подроcток, иcключенный из школы?
Женщина, которая может превратитьcя в вампира в любой момент?
Скопировать
By Kayama's brother.
Kaoru, the junior high school boy?
Kameda used him?
Через брата Каямы.
Каору, молодой студент?
Камеда использовал его?
Скопировать
My, aren't they getting big.
Minoru is a junior high school student.
He is?
Подумать только, они так выросли.
Минору учится в средней школе.
Правда?
Скопировать
Well, they were right.
I was the janitor at your junior high school.
You turned me on to Lautréamont.
Ну, они были правы.
Я был дворником в твоём колледже.
Ты познакомил меня с Лотреамоном.
Скопировать
He's describing Genoa.
Ates, for successfully completing junior high school.
Mr. Miller, your oral exam was, to put it mildly, a farce.
Он описывает операцию Генуя.
Мои поздравления, герр Попольски и герр Атес. Вы сдали экзамен и получите аттестаты.
Герр Мюллер, Ваша работа была похожа на фарс.
Скопировать
It's him.
Look, if this was an attack on Still Waters school, then why go after the coach from Haven Junior High
Why you?
Это он.
Если это было нападение на школу Стилл Уотерс, то зачем преследовать тренера из старшей школы Хейвена?
Или тебя?
Скопировать
I'm Olive Kitteridge.
I taught at the junior high school.
My husband owned the pharmacy.
- Я Оливия Киттеридж.
Была учительницей математики в школе.
А у моего мужа была аптека.
Скопировать
It's a show called Super Hoops.
It's about a junior high school basketball team that all realizing they have super powers.
And I play the unsuspecting gym teacher.
Шоу называется 'Супер Перцы'.
Оно про баскетболистов старшеклассников, у которых появились необычные возможности.
И я играю ничего неподозревающего физрука.
Скопировать
The fat nurse is very angry.
Do you remember the time when I was in primary school and you were junior high school?
One day I had made some raisin cookies.
Толстая медсестра очень сердится.
Ты помнишь то время, когда я была в начальных классах, а ты в старших классах?
Однажды я испекла печенье с изюмом.
Скопировать
Oh, ha-ha!
In local news, a Buddy Cianci Junior High School student... has been arrested for possession of drugs
We now go to Ollie Williams for the punishment forecast. Ollie?
Ой, ха-ха!
К местным новостям, в здешней школе ученик... арестован за хранение наркотиков, и приговорён к 200 часам общественных работ... и он очень плохой мальчик,
А сейчас Алли Вилльям с коментариеми по этому поводу, Алли?
Скопировать
You're 16.
You're still in junior high school, and you're pregnant with your second child.
Is that correct, Claireece?
Тебе 16.
Ты всё ещё в восьмом классе, и ты беременна своим вторым ребёнком.
Всё верно, Кларисса?
Скопировать
Don't try to bully me.
I'll knock your ass back to junior high school.
Oh. I'm sorry. If you're selling religion,
Не пытайся на меня давить.
Я тебе такого пендаля дам, что улетишь обратно в свои старшие классы.
Простите, если вы продавец религиозных товаров, то ошиблись домом.
Скопировать
The past ten years of my life have been dedicated to you, to our kids, to my job.
These are the first friends that I've had since junior high school.
Why the hell should I have to give 'em up, huh? Because I am your husband, and you will do what I say!
Прошедшие 10 лет моей жизни я посвятила тебе, нашим детям, своей работе.
Это мои друзья. У меня не было друзей со старших классов. Какого черта я должна отказатья от них, а?
- Потому что я твой муж, и ты будешь делать так, как я скажу!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов junior high school (джунйо хай скул)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы junior high school для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джунйо хай скул не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение